суббота, 3 декабря, 2016, 15:50 Новини ВВС Україна
Нация, которой нравится грустить

Португальцы странным образом получают удовольствие от своего меланхолического отношение к жизни.

Португальцы странным образом получают удовольствие от своего меланхолического отношение к жизни.

Родившись в Америке, я, кажется, с молоком матери впитал важность быть счастливым. Или, по крайней мере, делать вид, что счастлив - любой ценой.

Суть американского менталитета воплощает улыбающийся смайлик, изобретенный, к слову, в США в 1963 году, а также выражение "Хорошего дня!"

В Португалии вам никто не пожелает хорошего дня. Никого особо не беспокоит, хороший ли у вас день, потому что у них также, скорее всего, день выдался не очень.

Если вы спросите у португальца, как у него дела, возможным оптимальным ответом будет - "mais ou menos" (более или менее).

Уникальную любовь португальцев к меланхолии сложно не заметить. Вы видите ее на мрачных лицах людей - и это полная противоположность Таиланда, известного как страна улыбок. И даже у статуй, которые занимают лучшую часть всех лиссабонских площадей, очень грустое выражение лица.

В большинстве стран такие статуи изображают высокочтимых полководцев. В Португалии они посвящены печальным поэтам.

Да, Португалия - грустная страна. По данным рейтинга счастья ООН, она занимает девяносто третьего место из 157 стран мира, сразу после Ливана. Но не спешите сочувствовать португальцам. Своим меланхоличным отношением к жизни они вполне удовлетворены и даже каким-то странным образом получают от хандры удовольствие.

Вы, конечно, можете подумать, что все португальцы - мазохисты. Но если вы поживете в этой стране некоторое время, как это сделал я, вы быстро осознаете, что португальцы усматривают в печали скрытую красоту и радость.

"Сладкая меланхолия" португальцев выражатся в одном слове: saudade. Никакой другой язык не имеет похожего слова. Перевести его очень сложно, уверяет каждый португалец, когда пытается объяснить его значение.

"Saudade" - это тоска по человеку, месту или опыту, которые когда-то принесли щастье. Это - то же, что ностальгия за исключением того, что saudade можно испытывать в отношении событий, которых никогда не было и которые, очевидно, никогда не произойдут.

Saudade основывается на остром ощущении потери, отсутствия. Как пишет ученый Обри Белл в своей книге "В Португалии", saudade является "неопределенным и постоянным стремлением к чему-то, чего мы не имеем сейчас".

Saudade основывается на остром ощущении потери, отсутствия

Saudade можно чувствовать к чему угодно, рассуждает издатель Хосе Прата.

"Вы можете чувствовать saudade даже к курице, - добавляет он, - но это должна быть правильная курица".

Впрочем, saudade - вполне себе переносимое, даже приятное, чувство прежде всего потому, что его можно разделить с другими, объясняет ученый.

"Я приглашаю тебя за стол моей тоски", - говорит Прата. В Португалии это - большой стол, за которым всем хватит места.

Один португальский повар недавно даже начал производить шоколад под названием "Saudade". Неудивительно, что на вкус он горько-сладкий.

Однажды, потягивая эспрессо на городской площади Ларго-де-Камоэнса в центре Лиссабона, я познакомился с психологом Марияной Миранда. Как я выяснил позже, никто не объяснил бы мне феномен сладкой меланхолии португальцев лучше, чем это сделала она.

Грусть является важной составляющей жизни, сказала она, добавив, что не понимает, почему ее следует избегать.

"Я хочу чувствовать все оттенки жизни. Почему я должна изображать ее одноцветной?"

Избегая печали любой ценой, мы унижаем себя, считает психолог. "В печали, на самом деле, много красоты".

Еще я познакомился с очень приветливым инспектором полиции по имени Ромеу, который был другом моих знакомых. У него бывают и грустные дни, и веселые, говорит Ромеу, и он все равно счастлив. Он также объяснил мне, что когда сталкиваешься с грустным португальцем, худшее, что можно сделать, это начать его утешать.

"Когда мы грустим, то делаем это осознанно, - добавил он. - А если кто-то пытается поднять нам настроение, говорим: "Не надо меня подбадривать, у меня сегодня день светлой тоски".

Некоторые исследования показывают, что в чем-то португальцы правы. В статье, опубликованной в 2008 году в "Журнале по экспериментальной социальной психологии", говорится о том, что грусть улучшает память человека.

Как отмечает австралийский психолог и ведущий автор этого исследования Джозеф Форгас, в пасмурные, дождливые дни люди лучше вспоминали подробности (например, детали предметов в магазине), чем в яркие, солнечные дни.

Другое исследование, опубликованное в том же журнале, доказывает, что хандра стимулирует способность к суждениям. Участникам предлагали посмотреть видеозапись с показаниями лиц, обвиняемых в краже, и определить, кто из них лжёт. Участники эксперимента, которые были в тот день в плохом настроении, смогли более точно идентифицировать лжецов.

Даже грустная музыка имеет определенные преимущества. Исследователи из Свободного университета Берлина опросили 772 человека по всему миру и выяснили, что минорные мелодии "имеют положительный эффект".

По мнению авторов исследования, они позволяют людям контролировать негативный настрой. Печальная музыка также стимулирует воображение и вызывает "широкий спектр сложных и частично положительных эмоций", отметили ученые.

Интересно, что положительные последствия печальной музыки в различных культурах переживают по-разному. Наиболее сильной эмоцией, которую спровоцировала печаль у европейцев и североамериканцев, была ностальгия, тогда как у азиатов тоска вызывает умиротворение.

Никто не умеет создавать грустную музыку лучше, чем португальцы. Фаду (традиционный португальский музыкальный жанр) - это положенная на музыку меланхолия. Фаду буквально означает "судьба" или "предопределение", и в этом его печальная красота. Мы должны принять нашу судьбу, даже если она жестока, прежде всего, если она жестока.

Этот жанр родился почти два века назад в бедных рабочих кварталах Лиссабона. Первыми певцами фаду, или фадистас, были проститутки и жены рыбаков, которых они могли не дождаться с моря. То есть те, кто не понаслышке знал, что такое тоска.

Сегодня фаду стал саундтреком жизни в Португалии. Вы слышите и чувствуете его везде: по радио, в концертных залах и, в первую очередь, в специальных домах фаду, которых в Лиссабоне несколько десятков.

У некоторых исполнителей фаду красивые, ангельские голоса, у других - нет, но это не главное. Как мне объяснили в одном из таких домов, "можно иметь плохой голос, но быть великим певцом фаду, потому что эта музыка идет от сердца".

Слушая музыку, я чувствовал странную смесь печали и облегчения. Печали, потому что эта музыка, конечно, навевает грусть, как и тексты песен, которые мне перевел мой португальский знакомый. Облегчение, потому что в этот раз я не почувствовал желания скрывать или подавлять свою печаль. Фаду позволил мне отдаться во власть другой стороне моей души.

Несколько дней спустя в приморском городе Эшторил, в 30 км к юго-западу от Лиссабона, я встретился с популярной певицей фаду Кукоо Розета. Она одна из немногих, кто зарабатывает себе на жизнь этой музыкой.

Перед каждым выступлением она соблюдает минуту молчания - это свое рода молитва. "Эта музыка - очень интимна, она - подарок для чувств".

Розета представляет новое поколение певцов фаду. Их мелодии традиционно меланхоличны, но лирика полна тонкого оптимизма. Возможно, это свидетельствует о том, что любовь португальцев к "сладкой грусти" понемногу угасает? Очень надеюсь, что нет.

Прочита т ь оригинал этой статьи на английском языке в ы можете на сайт е BBC Travel .

ВВС Україна


реклама
больше новостей
реклама
Top
2018-11-15 23:27 :01