Новости » Общество 11 марта, 2019, 17:47
Украинские книги взамен советских: рекордное пополнение библиотек

В 2018 году Украина выделила рекордную сумму для пополнения фондов публичных библиотек – это почти 120 млн грн. В общем за эти средства закупили более миллиона экземпляров 741 наименований книг. Более 200 тысяч экземпляров достались Львовщине, в конце прошлого года они прибыли во Львовскую областную универсальную научную библиотеку, откуда их распределят по районам. Сейчас пачками упакованных книг уставлены коридоры и залы областной библиотеки – их не развозят, пока не дали команды из ОГА.

Тем временем директор Львовской областной универсальной научной библиотеки Иван Сварник рассказал ИА ZIK, чем пополнятся в этом году библиотечные фонды, какие книги наиболее востребованы и кто в наше время ходит в библиотеки.

Устаревшие фонды и книги на русском, которые никто не читает

– Мы получили действительно очень много книг, в истории независимой Украины такого еще не было – около 200 тысяч экземпляров на область, тогда как в другие годы нам поступало по 25-30 тысяч. Достаточно ли этого для библиотек? Конечно, нет. Однако такого количества мы еще не получали, и это – большой качественный и количественный скачок в деле обновления фондов.

Нові книги у коридорах Львівської обласної універсальної наукової бібліотеки. Фото: Микола Тис/ZIK
Новые книги в коридорах Львовской областной универсальной научной библиотеки. Фото: Николай Тыс/ZIK

– Насколько изношены фонды сейчас в сельских и городских библиотеках?

– В любой библиотеке Украины количество старых книг преобладает наполовину – более 60% это советская литература. И это преимущественно русскоязычная литература. Те же многотомные издания Гоголя, Достоевского, Тургенева, Чехова. Они есть практически в любой районной библиотеке. И в значительной степени это книги, которых никто не читает и никогда не будет читать, потому что дети перестали изучать русский язык как обязательную дисциплину и для них русский язык – такой же иностранный как испанский или итальянский.

– Какими именно изданиями библиотеки пополнятся по этой государственной программе?

– Это книги, которые поступили от различных издательств из разных регионов согласно тому перечню, который определили эксперты при Институте книги в Киеве. К большому сожалению, среди тех экспертов меньше всего было библиотекарей – лишь двое из 34. И поэтому часто это интересные книги, но довольно однообразные. Половина из них – это детские и юношеские издания. Например, «Детская энциклопедия животных», «Как создать Вселенную», то есть такие познавательные книги для развития.

Нові книги у коридорах Львівської обласної універсальної наукової бібліотеки. Фото: Микола Тис/ZIK
Новые книги в коридорах Львовской областной универсальной научной библиотеки. Фото: Николай Тыс/ZIK

Каких тогда книг, по Вашему мнению, нужно было бы больше?

– Понимаете, публичная библиотека – это библиотека для всех читателей. И если половина книг – детские и юношеские, это означает, что мы обделяем другие категории пользователей. Взрослый читатель в обществе занимает больший процент, чем люди, условно говоря, до 20 лет.

Еще одно, что бросается в глаза, когда смотришь тот общий перечень, – это немного чрезмерное внимание к этим популяризаторских книг, которые рассказывают разные интересности, например, о животных, автомобилях, самолетах и т. д. Конечно, такие издания нужны, но их не может быть треть от общего тиража.

Кроме того, меня немного беспокоит, что сейчас приходит очень много того, что уже есть в библиотеках. Например, Теодор Драйзер, Джек Лондон, Майн Рид. То есть это книги, которые уже есть в обращении и, в принципе, доступны. Я пошел в каталог и оказалось, что Драйзер уже есть в десяти вариантах – это и избранные произведения, и отдельно «Гений» и «Финансист», есть российские издания и украинские. То есть эти книги есть в фондах библиотек и заново ставить их на полки есть смысл, но в очень ограниченном количестве.

Нові книги у коридорах Львівської обласної універсальної наукової бібліотеки. Фото: Микола Тис/ZIK
Новые книги в коридорах Львовской областной универсальной научной библиотеки. Фото: Николай Тыс/ZIK

Зато сразу можно заметить, что не хватает книг местных издательств. Из наших львовских представлены крупнейшие издатели – «Издательство Старого Льва», «Априори». Зато совсем нет издательств «Світ», «Каменяр», «Місіонер» и др. Во Львове есть десятки издательств, которые издают интересные книги, однако они не попали в этот перечень и остались за бортом этой государственной закупки литературы. Зато предпочтение отдается крупным издательствам – Клуба семейного досуга, Фолио и подобным гигантам, которые издают сотни различных изданий.

Хотя, например, тут (среди новых поступлений, – ред.) вы видите «Письма Леси Украинки, 1898-1902 год», издательский дом «Комора».

То есть есть и классики украинской литературы?

– Есть классики, есть современная украинская литература. Тот же Жадан, Кокотюха, Курков, Забужко. Много интересных современных украинских авторов, хотя хотелось бы больше.

Также есть современная военная литература. В этом году как раз среди поступающей литературы новых книг на военную тематику сравнительно немного. Я насчитал до десятка названий, которые касаются АТО, Иловайского котла, добровольческих батальонов. Но мы в прошлом и позапрошлом годах сами покупали книги на эту тематику. Такие книги в наших фондах есть, и они имеют спрос.

Переводы классики и новинок

– Вы упоминали, что среди новых поступлений также много переводов. Какая именно это литература? Мировая классика?

Директор Львівської обласної універсальної наукової бібліотеки Іван Сварник. Фото: Микола Тис/ZIK
Директор Львовской областной универсальной научной библиотеки Иван Сварник. Фото: Николай Тыс/ZIK

– Я уже упоминал Драйзера, однако есть другие. Это и мировая классика – Фицджеральд, Хемингуэй, Манн, Джек Лондон. Много литературы, которая была мало доступной, потому что, скажем, раньше из Хемингуэя на украинском издавали «По ком звонит колокол», но не издавали другие произведения. А теперь появились квалифицированные, качественные украинские переводы. Ну и современная литература есть – та, что выходит в Норвегии, в Швеции, в Дании. Эти новинки переводят разные издательства, отбирают те литературные бестселлеры, которые получали какие-то международные награды – Book Awards, «Книга года ВВС» или другие престижные премии.

А как насчет русской классики?

– Я не могу сказать, что среди этого перечня что-то есть. Гоголь есть, но мы его начали считать своим. Русской классики как раз нет. Это немного неправильно, потому что русская литература является одним из важных направлений мировой литературы. Я бы сказал, что ее тоже надо переводить на украинский язык – того же Толстого или поэтов Серебряного века – Брюсова, Есенина.

– Все эти все новые книги для библиотек – на украинском языке?

Директор Львівської обласної універсальної наукової бібліотеки Іван Сварник. Фото: Микола Тис/ZIK
Директор Львовской областной универсальной научной библиотеки Иван Сварник. Фото: Николай Тыс/ZIK

– Сто процентов того, что попало к нам во Львов, на украинском языке. Мы сами выбирали по тому перечню, который подало Министерство и Институт книги. Однако мы редко чего не выбрали из списка, потому что считаем, что любая новая книга должна попасть в библиотеки. И здесь особенность заключается в том, что любого из этих изданий мы имеем 300-400 или 500 штук. А во Львовской области 1300 библиотек. Таким образом, каждая книга попадет в каждую пятую библиотеку, а не в каждую. То есть мы должны думать, куда послать «Как создать Вселенную», а куда – Сильвию Плат.

Как это будет решаться? Есть ли какие-то запросы от библиотек, что кому нужно?

– Основная категория библиотек Львовской области – это сельская библиотека. В неё ходят как дети, так и взрослые и пенсионеры. То есть в селе живут все категории пользователей, и для них интересной будет любая новая книга. Хотя я предполагаю, что «Письма Леси Украинки» лучше было бы дать в Николаев, Городок, Стрый, Жидачев, а не давать, например, в Тухлю. Туда дать «Как создать Вселенную», чтобы маленькие дети могли приобщаться к чтению и становиться читателями постепенно.

Нові книги у коридорах Львівської обласної універсальної наукової бібліотеки. Фото: Микола Тис/ZIK
Новые книги в коридорах Львовской областной универсальной научной библиотеки. Фото: Николай Тыс/ZIK

Но это большая проблема отобрать, какие книги к которой библиотеки должны попасть. Наша библиотека является главной в сфере публичных библиотек Львовской области, и все районы и объединенные общины приезжают во Львов и берут книги для своей сети.

Уже начали разбирать их по районам?

– Нет, мы ждем команды от нашего департамента культуры. 13 марта будет встреча председателя облгосадминистрации Олега Синютки с библиотекарями области, и с того момента книги будут уже поступать в районы. Как это должно происходить – сложно объяснить, потому что, скажем, на ту же турковскую сеть или на Сколе попадет 8-10 тысяч книг. Как они должны их забрать – мне это трудно представить, нужен большой транспорт.

Молодежь и будущее бумажной книги

Существует мнение, что сейчас, в эпоху Интернета и смартфонов, люди все меньше читают и, тем более, ходят в библиотеки? Замечаете ли вы это?

– В нашем отделе, где есть исключительно новая литература, мы видим, наоборот, увеличение количества посетителей. Во всем мире есть, конечно, тенденция к уменьшению количества читателей бумажных книг. Молодежь читает меньше – она отдает предпочтение электронным носителям, Интернету вместо художественной литературы, вместо энциклопедии открывает Википедию или читает электронные книги на читалках.

Для молодого поколения чтение действительно изменилось. Однако я считаю, что каждый, кто читает – независимо от того, это электронная книга или бумажная – он все равно читает. То есть он изменяет себя, познает что-то новое, обогащается, независимо от формы, как это происходит.

Нові книги у коридорах Львівської обласної універсальної наукової бібліотеки. Фото: Микола Тис/ZIK
Новые книги в коридорах Львовской областной универсальной научной библиотеки. Фото: Николай Тыс/ZIK

Хотя я, конечно, отдаю предпочтение бумажной книге. Когда ты берешь в руки новое издание, впервые его разворачиваешь, еще страницы разделяешь, слышишь запах этой печатной краски, бумаги... Книга имеет свой шарм.

То есть вы верите в будущее печатной книги и в то, что она никуда не исчезнет?

– Могу привести такой пример. Вот есть флешка это носитель информации, на котором могут быть тексты, музыка, изображения – что угодно. Однако совсем недавно никто не знал такого понятия, как флешка. Тогда были дискеты, потом диски, потом флешки, потом накопители. И теперь когда я пробую куда-то вставить свою дискету 20-летней давности мне некуда ее вставить, эта информация пропала. Так же будет с флешками. Пройдет еще лет десять и вместо них появится какой-то кристалл или булавка, или еще какая-то новая технология. А книга останется книгой. Мы и сейчас можем читать Библию Гутенберга, изданную в ХV веке. Она не изменилась – как была читабельной тогда, так и сейчас есть. И она дает человеку то ощущение подлинности.

Нові книги у коридорах Львівської обласної універсальної наукової бібліотеки. Фото: Микола Тис/ZIK
Новые книги в коридорах Львовской областной универсальной научной библиотеки. Фото: Николай Тыс/ZIK

И в библиотеки люди тоже будут приходить, потому что не у всех есть сейчас 200-300 грн на каждую новую книгу. А мы стараемся отслеживать новинки и пополнять ими наши фонды.

– Украинское книгоиздание в последние годы, можно сказать, переживает определенный ренессанс. Чувствуете ли его вы как библиотекари?

– Мы это почувствовали своей спиной, когда таскали эти книги (смеется, – ред.). И мы видели эти свежие книги, эти переплеты, очень качественную полиграфию. Детская книга вообще чрезвычайно красочная, преимущественно с ламинированными обложками. То есть, во-первых, прочная, а во-вторых, привлекает глаз ребенка и поощряет к чтению.

И по содержанию у нас издаются тоже очень интересные книги. Когда посмотреть на эту полочку (показывает на полку с книгами об АТО, – ред.), мы увидим, что украинские писатели очень внимательно следят за всем, что происходит в Украине, и имеют различные формы осмысления действительности.

Директор Львівської обласної універсальної наукової бібліотеки Іван Сварник. Фото: Микола Тис/ZIK
Директор Львовской областной универсальной научной библиотеки Иван Сварник. Фото: Николай Тыс/ZIK

Художественная литература рождается новая и интересная. Я, например, с большим интересом читал «Трощу» Шкляра об УПА. Казалось бы – где Шкляр, где УПА, а книга очень хорошая и живая. То есть литература живет и развивается, появляется много различной литературы на любой вкус.

Беседовала Татьяна Штыфурко,
ИА ZIK

Полная или частичная перепечатка текста без письменного согласия редакции ИА ZIK запрещена и будет считаться нарушением авторских прав

Полная или частичная перепечатка текста без письменного согласия редакции ИА ZIK запрещено и будет считаться нарушением авторских прав


Реклама

Большинство компаний, для презентаций своего товара используют именно каталоги. Заказать изготовление каталогов любой сложности в строго оговоренный срок можно на портале hqprint.com.ua/produkciya/katalogi.html. Наши цены вас приятно порадуют.

Редакция не всегда разделяет позицию авторов публикаций.

* Если Вы заметили ошибку в тексте новости, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.
реклама
больше новостей
Top
2019-05-23 17:46 :35