пятница, 21 сентября, 2018, 14:18 Львов
«Прилетела ласточка»: Ирэн Роздобудько представила книгу, по которой Голливуд планирует снять фильм

Вчера, 20 сентября, во Львове состоялся творческий вечер с популярной писательницей Ирен Роздобудько и бардом Игорем Жуком. Знаменитая, любимая многими супружеская пара представила литературно-музыкальную программу «Прилетела ласточка» по случаю выхода в свет одноименного романа писательницы.

В рамках 25 Book Forum («Форум издателей») в старой Пороховой башни, что на ул. Подвальная, 4, Ирен Роздобудько рассказала о своей новой книге, которую издало издательство «Нора-друк» четыре месяца назад.

Книга «Прилетела ласточка» – это чувственная история о гениальном украинском композиторе Николае Леонтовиче, авторе обработки мелодии «Щедрик», которую во всем мире знают как рождественская колядка (англ. «Carol of the Bells»). Автор призналась, что сначала один из продюсеров предложил ей написать сценарий, который планируют снять в Голливуде. Об этом сообщает корреспондент ИА ZIK.

Фото: ZIK
Фото: ZIK

«Я испугалась, потому что, признаюсь, не очень люблю исторические книги. Не люблю скучных биографий. Когда получила предложение относительно сценария, то сначала максимально для себя попыталась понять эту историю. Когда я начала изучать эту персону, то время, «Щедрика», то увидела много интересных вещей о которых обычные люди не знают. Написанный сценарий продюсер проталкивает в Голливуде, чтобы снять там хороший фильм. Не знаю, когда будет фильм, но очень многие американцы заинтересованы в этом», – рассказала Ирэн Роздобудько.

Писательница отметила, что Николай Леонтович доселе малоизвестная фигура для многих людей, которые не знакомы с Украиной.

«Когда я была в США и рассказывала о сценарии, о книге, об этой истории, то, как оказалось, для многих американцев – это до сих пор неизвестная вещь, они не знают, что колядка «Carol of the Bells» имеет украинское и праславянское корни. Ведь Леонтович сделал обработку щедривки, которой еще древние славяне встречали приход весны. Американцы знают, что в 1936 году Питер Выговский (тоже имеет украинские корни), который работал для радио NBC, составил английскую версию слов «Щедрика». Именно тогда уже колядку «Carol of the Bells» исполнил хор с участием 1500 человек, который стал Рождественским хитом на все будущие годы. Поэтому важно популяризировать откуда корни этой самой популярной колядки. Кстати, практичные американцы расспрашивали меня о потомках Леонтовича. Потому что сейчас они, по их мнению, должны были бы быть миллиардерами за авторское право. Но у украинского композитора не осталось живых потомков, у него сложилась трагическая, но очень интересная судьба. Именно об этом и есть книга. Вымышленный персонаж ведет нас этими закоулками прошлого. Большая часть истории происходит в Америке», – сказала Ирэн Роздобудько.

Также автор отметила об интересных моментах из биографии Леонтовича, которые малоизвестны. В частности, тот факт, что композитор собирался эмигрировать со своей любовницей, которая помогала ему в написании музыки. Он купил два билета, но ему не удалось это сделать.

«Вообще, во время написания этой беллетристики, я постоянно ловила себя на том, что открываю неизвестный мне мир. Поскольку о событиях, которые имели место сто лет назад в украинской истории – нас не учили в советской школе. В книге много фактов и реальной истории. Многие вещи удивительным образом связываются и совпадают. Например, когда я писала, как мой герой идет в кино в США на фильм «Кинг Конг», то оказалось, что режиссер этого блокбастера был военным летчиком, воевал и попал в русский плен на территории Белой Церкви, где, собственно, и происходит часть событий книги. Также для меня необычен тот факт, что Николая Леонтович разговаривал со своим убийцей енкаведистом целую ночь. О чем они говорили? Это тайна, но я пыталась раскрыть эту загадку по-своему», – подчеркнула Ирэн Роздобудько.

Фото: ZIK
Фото: ZIK

Писательница считает, что эта книга будет интересна широкому кругу читателей, потому что это не просто роман, это история, которая вполне могла иметь место. Писательница отметила, что эта книга – лишь один из слоев удивительных событий того времени, которые каждый, кто будет иметь энтузиазм, сможет исследовать и открыть для себя.

Интересно, что по мнению Ирэн Роздобудько – каждая новая книга писателя должна быть чем-то другим, каким-то вызовом для него самого. Другим способом писателю трудно расти, меняться, а это «очень важно для хорошей книги». Поэтому следующая книга Роздобудько будет совсем другой, хотя, конечно, с присущей авторской изюминкой и таинственностью.

В конце литературной встречи известный бард Игорь Жук исполнил свои песни, которые он написал для фильма о Симоне Петлюре еще 25 лет назад. Таким образом музыкант показал о те бурные события, участником которых был и гениальный украинский композитор Николай Леонтович.

 

Напомним, что бард, поэт Игорь Жук сделал буктрейлер к новому роману Ирэн Роздобудько «Прилетела ласточка».

Читайте также: Патриотическое кино, или Как отличить хороший фильм от плохого

Юра Мартынович,
ИA ZIK

Редакция не всегда разделяет позицию авторов публикаций.
* Если Вы заметили ошибку в тексте новости, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.
реклама
больше новостей
Top
2018-12-17 18:25 :01