live

У Франції розгадали таємничі написи на скелі, яким 200 років

У посланні йдеться про трагічну загибель

На північному заході Франції, науковці змогли частково розгадати таємничі написи на прибережній скелі. Про це повідомляє ВВС.

Згідно з повідомленням, камінь, який можна побачити тільки під час відпливу, висотою близько метра, вкритий написами, виявили в маленькій бухті у регіоні Бретань кілька років тому. 20 загадкових рядків займають всю поверхню каменю, проте розшифрувати, що там написано, не могли.

Після того, як науковці зневірилися, представники місцевої влади оголосили конкурс під назвою "Таємниця Шампольона в Плугастель-Даула" і призначили винагороду у 2 тис. євро. Така назва присвячена лінгвісту Жана-Франсуа Шампольону, який розшифрував в ХІХ столітті давньоєгипетські ієрогліфи з Розеттського каменю.

Нещодавно представники муніципалітету Плугастель оголосили двох переможців. За словами мера Плугастеля Домініка Капа, обидві розшифровки не були ідентичними, але зміст послання був дуже схожий.

Новини за темою: Вчені знайшли в бурштині фрагмент крила птаха, якому майже 100 млн років

Як з'ясувалося, напису 230 років і пов'язаний він з чиєюсь трагічною загибеллю.

Один з переможців, професор англійської мови і експерт з кельтської культури Ноель Рене Тудік, зазначив, що автор послання розмовляв бретонською мовою XVIII століття.

Частина перекладу звучить наступним чином: "Серж загинув, не маючи навичок веслування, коли вітер перевернув його човен".

Другу версію переможного перекладу надіслали історик Роже Фаліго і художник Ален Робе. Вони теж вважають, що текст написаний бретонською мовою, але з домішками валлійської.

Їхній текст перекладу виглядає так: "Він був втіленням хоробрості і любові до життя. Десь на острові на нього напали, і він загинув".

Новини за темою: Вчені визначили творців найдревніших біблійних текстів

Судячи з дат "1786" і "тисячі сімсот вісімдесят сім", напис зробили за кілька років до Французької революції. Поруч вигравіювані корабель і серце з хрестом.

За даними адміністрації Плугастель, на конкурс надіслали 61 версію перекладу. Багато версій були з Франції, але відгукнулися і з інших країн - Росії, Бразилії, Таїланду та США.

Мер Домінік Капа підкреслив, що таємницю послання ще не розгадали повністю, до точної розшифровки ще далеко.

Нагадаємо, раніше вчені історики з Єля та Гарварду змогли розшифрувати клинопис на глиняних табличках, які знайшли на території давньої Месопотамії. На них описуються інструкції з приготування рагу, бульйонів, а також вегетаріанського "пивного хліба".

Loading...