Новий правопис. Віцепрем’єрка у максіспідниці преміумкласу кайфує від фолькмузики
Наталія Фанок
журналістка, редакторка, заступниця головної редакторки ІА ZIK
<nbsp;>

Складні слова, коли вони мовчать… Посмію переспівати Ліну Костенко. Але сьогодні не про переспіви, і не про поезію. А щоб складні слова легко лягали на папір, треба вивчити і зрозуміти основні зміни.

Сьогодні – про суто писемне мовлення. Уже не новина, що у новому правописі менше дефісів. Пам’ятаємо, що послуговуємось остаточним текстом нової редакції Українського правопису. Основні зміни – тут.

За новою редакцією разом пишемо слова з першим іншомовним компонентом, що визначає кількісний (вищий від звичайного, дуже високий або слабкий, швидкий) вияв чого-небудь. Відтак, слова з архі-, архи-, бліц-, гіпер-, екстра-, макро-, максі-, міді-, мікро-, міні-, мульти-, нано-, полі-, преміум-, супер-, топ-, ультра-, флеш- пишемо РАЗОМ: архіскладний, архидиякон, бліцновини, гіпермаркет, екстраклас, макроекономіка, максіодяг, мініодяг, мікроорганізми, мінідиск, мультимільйонер, наночастинки, полісахариди, преміумклас, супермодель, топменеджер, ультразвук, флешінтерв’ю.

У примітках вказано, що компонент топ- із числівниками не поєднуваний. Цікаво, а вживати топ-10 чи топ-100 теж суперечить нормам правопису?

Окрім того, у назвах церковних звань, титулів та чинів пропонують вживати архи- та архі-: архимандрит і архімандрит.

РАЗОМ пишемо слова з першим іншомовним компонентом анти-, віце-, екс-, контр-, лейб-, обер-, штабс-, унтер: антивірус, віцепрем’єр, експрезидент, контрудар, лейбмедик, оберпрокурор, штабскапітан, унтерофіцер.

Водночас з власною назвою (прізвищем) такі компоненти пишемо з дефісом: «Анти-Дюринг», екс-Югославія.

Угу, в мене теж голова обертом. Та це ще не все.

РАЗОМ пишемо слова з першими регулярно вживаними компонентами на голосний та приголосний. Тут варто запам’ятати, що слова з арт-, веб-, поп-, прес-, фолк- (фольк-), за новим правописом, пишемо разом. Звідси, артринок, вебсторінка, попмузика, пресконференція, фолкгурт, фолькмузика. А, бодіарт тепер теж разом і бодибілдинг через «и».

За аналогією пресслужба, пресцентр і прессекретар також разом. Отакої! Та нічого, звикнемо. Про «медіа-» у новому правописі жодної згадки. Тому, треба розуміти, пишемо по-старому – через дефіс: медіа-магнат, медіа-центр, але медіатека.

До речі, параолімпієць новий правопис подає через «о», хоча професор Олександр Пономарів ще кілька років тому зазначав, що в цьому слові відбулося стягнення незручних для вимови двох голосних, і вийшло паралімпійські, хоча первісно було параолімпійські.

Примітка. Власні імена пишемо з дефісом: пан-Європа, псевдо-Фауст.

Решту, якщо я нічого не опустила, уже давно прописані у словниках та правописі. Слова на зразок авторинок, екзопланета, кіберпростір та панамериканський пишемо разом, і ми це знаємо. Правда ж?

Ну як, запам’ятали? Практика покаже. Для початку добре б зробити собі роздруківку. Благо, що це нова редакція правопису, а не цілковито новий правопис. Фахівці заспокоюють, що правопис стосується виключно письмової мови. В офіційних текстах рекомендують не використовувати різні варіанти написання слів, причому перевагу надавати словам за новим правописом.

Про складні слова не може бути легко. Тому слова з «пів» залишмо на наступний раз.

Нагадати собі про ирій та икавку можна тут, про гостел, Гете і Ґете – тут, про деканесу та історикиню – тут.

Редакція не несе відповідальності за думку, яку автори висловлюють у блогах на сторінках ZIK.UA.

* Якщо Ви знайшли помилку в тексті новини, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
реклама
більше новин
Top
2019-07-22 21:55 :05