Новий правопис. Ич як ирод икає
Наталія Фанок
журналістка, редакторка, заступниця головної редакторки ІА ZIK

Отже, новий правопис. Знаю, що ви вже знаєте. Пропоную вчитися разом. Навіть якщо в процесі писанини зумію навчити лише одну людину писати грамотно – себе, це вже добре.

Скажу відразу – я не філолог чи мовознавець. Редактор, яка любить свою мову і прагне розібратись у її тонкощах. Ой, за новим правописом я редакторка. Але про фемінітиви згодом.

Значить, поїхали.

Якщо у школі ми вчили, що слів на букву «и» немає, то за новим правописом вони є. У яких випадках?

Перше. Деякі питомо українські слова мають варіанти з «и»: ирій (=вирій), ирод. Вживати ірій та ірод теж залишається нормою. Згодом мовознавці розтлумачать. У проекті (до обговорення) був ще варіант – индик, який уже розійшовся по ЗМІ, соцмережах та став мемом. Однак у тексті нового Українського правопису, який опублікував Інститут мовознавства імені Олександра Потебні НАН України, «индика» немає. Отже, за новим правописом вживаємо – індик

Друге. «И» пишемо у вигуках – ич, ич який, дієсловах – икати, икнути та похідних – икавка. Чомусь таким чином згруповано цей пункт у проекті.

Третє. Власні та загальні назви із тюркських та інших мов: Кім Чен Ин, Ич-оба, ийбен, ир.

Якось отак.

Нагадую, наразі чинний правопис 1990 року. Новий правопис, який 22 травня схвалив Кабмін, набуде чинності з моменту опублікування. Потім буде ще процес переучування, коли діятимуть одночасно обидва правописи. Думаю, процес болісний і на роки. Найлегше буде тим, хто уже роками послуговується новим проектом.

Ознайомитись із проектом нової редакції Українського правопису можна тут. Нібито, Кабмін прийняв проект без змін. Але не здивуюсь, якщо будуть нюанси. Бо навіть для науковців рішення Уряду стало певною несподіванкою.

Ну що ж. Будемо поволі переучуватись. Хто не хоче знову в школу, а прагне знати більше – можемо помалу розгрібати.

Наступного разу розберемо вживання «г» та «ґ».

Далі буде :)

Р. S. Поки писала, з’ясувалось, що Інститут мовознавства імені Олександра Потебні Національної академії наук України опублікував повний текст нової редакції Українського правопису. Индика тут нема. Кажу ж, нюансів буде багато.

Р. Р. S. У текст внесено незначні правки, бо ж тільки починаємо розучувати. І чекаємо офіційного опублікування, тоді уже можна буде розставити усі крапки над і.

Редакція не несе відповідальності за думку, яку автори висловлюють у блогах на сторінках ZIK.UA.

* Якщо Ви знайшли помилку в тексті новини, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
реклама
більше новин
Top
2019-07-17 07:30 :55