Новини » Політика 18 квітня, 2019, 12:15
Сарган заявила, що американські журналісти «погано зрозуміли» Луценка
Генеральний прокурор України Юрій Луценко. Фото: Getty Images/Global Images Ukraine
Генеральний прокурор України Юрій Луценко. Фото: Getty Images/Global Images Ukraine

Речник генпрокурора Лариса Сарган заявила про «складнощі перекладу» інтерв’ю Юрія Луценка американському телеканалу «The Hill», оскільки його слова про список «недоторканних осіб» від посла США Марі Йованович сприйняли буквально, але не вловили суть.

«Складнощі перекладу: головне не буквалізм, а суть», – написала речниця глави ГПУ на своїй сторінці у Facebook і оприлюднила відповідне відео інтерв’ю Юрія Луценка.

«У мене достатні складні персональні відносини з пані посол. На жаль, наші перші зустрічі (на посаді Генпрокурора – ред.) почалися з того, що пані посол ОГОЛОСИЛА мені список людей, проти яких неправильно вести кримінальні переслідування. Я сказав, що це неприпустимо. Ніхто – ні президент, при всій повазі до нього, ні парламент, ні посол не зможе зупиняти мене там, де закон передбачає кримінальне переслідування...», – процитувала Луценка Сарган.

 

Нагадаємо, Юрій Луценко заявив, що жодного «списку недоторканних» від посла США не отримував.

* Якщо Ви знайшли помилку в тексті новини, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
реклама
більше новин
Top
2019-05-27 00:12 :58