Новини » Політика 21 січня, 2019, 17:31
ПЦУ чи УПЦ? Андрій Юраш пояснив, як правильно називати новостворену помісну церкву
Собор святої Софії у Києві. Фото: Getty Images/Global Images Ukraine
Собор святої Софії у Києві. Фото: Getty Images/Global Images Ukraine

Згідно з рішенням помісного собору, офіційною назвою новоствореної помісної церкви є Православна церква України, і саме цю назву зараз найдоцільніше вживати.

Про це у коментарі IA ZIK заявив директор Департаменту у справах релігій та національностей Міністерства культури України доцент Андрій Юраш.

Він зазначив, що те, як називати новостворену церкву, – питання не стільки ідеологічне, скільки філологічне і стилістичне.

«За грецькою традицією, якщо перекладати дослівно, то Православна церква України є більш правильною формою. Але коли ми подивимося у будь-який підручник, який стосується історії православних церков, ми ніколи не знайдемо жодного вислову і жодної форми, яка би приблизно звучала як «Православна церква Росії» чи «Православна церква Болгарії». Тобто в грецьких диптихах саме так сформульовано – Православна церква Болгарії, а згідно з нашою традицією, усталено перекладати «Болгарська православна церква», «Російська православна церква», – сказав Юраш.

«Отже, незважаючи на те, що в грецьких оригіналах століттями використовується саме така форма, яка перекладається як православна церква певної країни, у нашій, східнослов’янській, традиції було прийнято вживати назву держав не наприкінці, а у прикметниковій формі на початку. Тому справді термін «Українська православна церква» є абсолютно закономірний і логічний», – додав він.

Водночас Андрій Юраш зазначив, що з цього приводу були неодноразові консультації із представниками Вселенського патріархату, які підтверджували, що «принципово значення це не має для розуміння реалій».

На думку Юраша, у суспільстві та у засобах масової інформації на нинішньому етапі доцільніше, щоб не було плутанини, вживати все-таки Православна церква України. «А в дужках можна вказувати «Українська православна церква», тому що насправді йдеться про одне і те ж саме», – сказав він.

Нагадаємо, почесний патріарх Православної церкви України Філарет заявив, що зараз поширюють неправильну назву новоствореної помісної церкви – ПЦУ.

«До речі, зараз розповсюджують невірну назву ПЦУ – Православна церква України. Правильно – Українська православна церква. Ми ж не кажемо «Православна церква Росії» чи «Православна церква Болгарії». Це необхідно виправити. Це переклад, і переклад неправильний. Треба говорити правильно – Українська православна церква», – сказав патріарх Філарет.

Редакція не завжди поділяє позицію авторів публікацій.

* Якщо Ви знайшли помилку в тексті новини, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
реклама
більше новин
Top
2019-02-23 20:54 :17