вівторок, 14 серпня, 2018, 16:18 блоги Львів
До Львова – «прошвырнуться и нажраться»?
Галина Крук
поет, літературознавець, перекладач

Ще у 2003 році після піврічного перебування у Варшаві на письменницькій стипендії я зрозуміла, чому не зможу нікуди емігрувати – бо тоді не зможу продовжувати писати українською: я дуже залежна від мовного середовища, креатив вмикається в мене на рівні того мовлення, яке я чую довкола.

Тобто, моїм творчим матеріалом є не сама мова з книжок і голови, а живе мовлення – різні мовленнєві ситуації, з усією їхньою нелогічністю і парадоксальністю, комізмом, неправильністю, різними індивідуальними рисами. Так от, сьогодні за половину дня у центрі Львова та близьких до центру районах я ЗОВСІМ не почула української. Мені некомфортно, якщо чесно. Так, ніби перебуваєш на вокзалі чужого міста і не знаєш, як повернутися додому.

Кожне місто є певною «екосистемою», де всі фактори грають свою роль – і мова тут не останній фактор. Міняється мовне середовище Львова – і місто стає інакшим – агресивним, крикливим, матюкливим. Люди, які з інших регіонів їдуть до Львова з уявленням про україномовне місто, застають тут щось зовсім інше.

Якщо наш туристичний бізнес не поміняє мовної стратегії принаймні щодо туристів з України, то через кілька років до Львова можна буде їхати хіба що для того, щоб «прошвырнуться и нажраться».

Редакція не несе відповідальності за думку, яку автори висловлюють у блогах на сторінках ZIK.UA.
* Якщо Ви знайшли помилку в тексті новини, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
реклама
більше новин
Top
2018-09-26 17:20 :14