Понеділок
21 вересня 2009
11:16
Ян Табачник, Наталя Могилевська та Ірина Білик отримали на «Червоній Руті» антипремії імені Шарикова



У номінації «музика і кар’єра» премії імені Шарикова удостоєний Ян Табачник.
За відмову від української мови премію імені Шарикова присуджено Наталі Могилевській та Ірині Білик.
Ініціатори антинагород зазначили, що на першій «Червоній Руті» у 1989 році обидві ці співачки співали українською, а тепер виконують свої пісні виключно російською.
Коментарі
Додати коментар
ТОП-НОВИНИ
- Протистояння міських «свободівців» та Андрія Садового набирає обертів

- Постраждалим у страшній пожежі на Львівщині потрібне лікування за кордоном
- «Porsche» із «депутатськими номерами» шукатимуть у базах Інтерполу
- Час Ужгорода і Донецька відрізнятиметься на півгодини від загальноукраїнського?
- Чи справді комуніст Голуб є захисником інтересів зубожілого населення?

ТОП-КОМЕНТАРІ
- Протистояння міських «свободівців» та Андрія Садового набирає обертів

- Українці вимагають відкликати законопроект про передачу духовних святинь Росії
- Час Ужгорода і Донецька відрізнятиметься на півгодини від загальноукраїнського?
- Чи справді комуніст Голуб є захисником інтересів зубожілого населення?

- Вірмени побудують у Києві один з найбільших православних храмів Європи
Загрузка...





zmolo.com

1. Я навіть і не намагався Вас чимось вражати!.))))) ..Ви писали про свої пізнання в світовій культурі, от я і запропонував поспілкуватися відомими Вам мовами світових класиків))))))))).......
2. Далі напишу Вам російською, щоб Вам було більш зрозуміло. ........"Хватит нас учить как все должны в Украине любить и уважать русский язык, как мы должны проводить свои мероприятия и какие и кому премии вручать или не вручать!!!! ....Это дело организаторов фестиваля! ...Антипремианты удостоились такого внимания не потому что пели на русском, а потому, что грубо проигнорировали условия выступления и требования к репертуару. В Украине подобное игнорирование условий фестиваля как и родного языка, удостаивается "антипремии". А вот в России за подобное (имею ввиду, за исполнение в нарушение условий мероприятия например песни на украинском языке на фестивале русской песни), исполнитель уже б давно забыл о сцене!"
Тимошенко - папса!
Ющенко - повний ДАБ!
Рок ЖИВИЙ!!!!!!!!!!!
Чумаченко! Плети Ющу дреди!!!!
Перед тем, как писать такую ахинею, надо было сначала хотя бы поинтересоваться условиями конкурса! То, что вы написали в комментарии - вообще не соответствует действительности. Это,очевидно, свидетельствует о том, что у Вас уже хорошо "промыты" мозги, или о том, что Вы еще слишком молод для самостоятельного высказывания собственного мнения даже в интернэте...Специально для Вас выкладываю ниже выдержки из условий конкурса "Червона рута" для всех участников: "ВИМОГИ ДО ПРОГРАМИ ТА РЕПЕРТУАРУ
Кожен учасник повинен підготувати три пісні:
• Для співаків-солістів жанру популярної музики три пісні за власним вибором незалежно від дати написання творів (у т.ч. з репертуару українських чи зарубіжних виконавців у перекладі українською мовою).
Співаки-солісти жанру популярної музики можуть виступаюти «живцем» у супроводі фонограми «-1», будь-яких музичних інструментів чи навіть а capella.
• Для дуетів, гуртів у жанрі популярної музики та усіх інших виконавців у жанрах танцювальної, рок, акустичної, іншої музики дві нові пісні, написані не раніше березня 2005 р. та одна пісня за власним вибором.
• Тексти пісень повинні бути українською мовою.
• Щодо авторства пісень регламентацій немає.
• Конкурсні пісні мають бути різнохарактерними.
• Загальний хронометраж конкурсної програми обмежений 15 хвилинами.
• У жанрах танцювальної, популярної та іншої музики одна з конкурсних пісень обов'язково має бути шлягерного характеру."............Буду очень рад за Вас, если следующий Ваш комментарий будет на доступных мне языках Шевченко, Дойля, Гашека, Куштурицы или Коперника. ))))))Удачи!
Если в России Шовинисты у власти то в Украине одни Нацисты которые уничтожают всю Украину
Быть остолопами очень легко.
Никому не стыдно, парни?
Ганьба всяким брехунам!!!!
Слава Україні!!!
Тобто якщо й філолог, то навряд чи не український.
Бо Марта має цілковиту рацію: слово "виключно" - це калька з російського "исключительно".
А питомо український замінник йому - "винятково".