понедельник, 17 октября, 2016, 17:42 Человек
Украинские германисты обратились в МОН ради спасения немецкого языка в Украине

Ассоциация украинских германистов обратилась в Минобразования с просьбой внести изменения в приказ о разграничении специализации «германские языки и литературы (перевод включительно). Свыше 500 преподавателей и учителей немецкого языка обратились к Министру образования и науки Украины с просьбой ради спасения немецкого языка в Украине, которую, по условиям действующего зачисления в ВУЗЫ, будет просто вытеснен английским языком и переводом, внести изменения в приказ МОН № 567 от 23 мая 2016 года по специализации «035.04 германские языки и литературы (перевод включительно)».

Об этом сообщает пресс-служба Львовского национального университета имени Ивана Франко.

Такое решение было принято на заседании круглого стола «Учебные планы по германистике и профессиональное будущее студентов-германистов и переводчиков» (дискуссию модерировал декан факультета иностранных языков доц. Сулим В. Т.), который состоялся в рамках XXIII Международной конференции Ассоциации украинских германистов «Немецкий язык в Украине: традиции и перспективы развития», и поддержано германистами Германии, Австрии, Польши, Румынии, Германской и Австрийской служб академических обменов, Гете-Института (Украина), Фонда имени Ганса Зайделя.

Участники круглого стола – ведущие ученые, преподаватели и учителя – эксперты в области германистики выразили глубокую обеспокоенность по поводу того, что одинаковый проходной балл для немецкого и английского языков (по тому обстоятельству, что английский язык во время независимого тестирования здало 65 547 учеников, а немецкий – 2113) повлечет исчезновения немецкого языка из образовательной карты высших учебных заведений, поскольку ее поглотит английский.

«А это, в свою очередь, пошатнет сотрудничество с немецкоязычными странами и их представительствами в Украине, что может негативно повлиять на развитие культурных и экономических взаимоотношений между Украиной и немецкоязычными государствами», – говорится в тексте письма.

Во время обсуждения вопросов, связанных с преподаванием немецкого языка, формированием профессиональных компетенций студентов-германистов и переводчиков, речь шла и об особенностях реформирования высшего образования в Украине.

Доцент кафедры немецкой филологии Львовского университета, руководитель Центра изучения немецкого языка Гете-Института (Украина) Наталья Петращук сосредоточила внимание на современном состоянии реформирования высшей школы в Украине и очертила перспективы специальности «германистика».

Специалист юридического перевода, профессор кафедры иностранных языков юридического факультета Киевского национального университета имени Т. Шевченко Елена Шаблий подчеркнула необходимость разграничения специализаций «немецкая филология» и «немецко-украинский перевод», а также дидактизации немецких и общеевропейских принципов работы устного и письменного переводчика.

На проблемах, связанных с организацией преподавания германистики в Киевском национальном университете имени Т. Шевченко (где из-за небольшого количества студентов-германистов невозможно создать академические группы с немецким языком обучения), подробно остановилась доцент Мария Иваницкая, заведующая кафедрой теории и практики перевода с немецкого языка КНУ им. Т. Шевченко.

В выступлении декана факультета иностранных языков Кировоградского государственного педагогического университета имени Владимира Винниченко Александра Белоуса речь шла о специфике формирования профессиональной компетенции германиста-филолога и переводчика, которые обусловливают потребность в разграничении поступления на упомянутые специальности.

И.о. декана факультета иностранных языков, доцент кафедры германского, общего и сравнительного языкознания Черновицкого национального университета имени Юрия Федьковича Ирина Осовська высказала критические замечания по поводу недавно обнародованных требований МОН Украины относительно сдачи экзаменов по иностранному языку для аспирантов и с целью получения ученых званий «профессора» и «доцента», ограничив иностранный язык только английским.


Реклама

Путешествуя в другие страны, при оформлении в аэропорту необходимы определенного рода документы. Одним из таких является виза. Воспользовавшись ссылкой http://travel-architect.net/viza-v-avstraliu, Вашему вниманию будет представлена информация по оформлению визы в Австралию (краткосрочная и долгосрочная).

* Если Вы заметили ошибку в тексте новости, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.
реклама
больше новостей
2016-12-09 00:01:31