Во Львове власть больше уважает Захер-Мазоха, чем Франко и Антонича, – Роман Лубкивский

Лауреат национальной премии Украины имени Тараса Шевченко, почетный председатель Львовского общества охраны памятников истории и культуры Украины, известный украинский поэт Роман Лубкивский предлагает провозгласить от 5 октября этого года, в день столетнего юбилея выдающегося украинского поэта Богдана-Игоря Антонича, Год памяти Богдана – Игоря Антонича. Об этом сегодня, 21 сентября, сообщил корреспондент ЗИКа.

По мнению Романа Лубкивского, за это время следует достойно упорядочить могилу поэта, провести ряд мероприятий, а самое главное – популяризировать творчество Антонича, ведь это великий украинский поэт, выдающаяся фигура украинской и европейской культур.

Как отмечает Роман Лубкивский, сейчас о юбилее Антонича говорят, однако абсолютно нет скоординированных действий власти и общественности, есть лишь несколько эпизодов, которые следует отметить. Это строительство музея-усадьбы в Бортнянине Мостиского района; это издание полного собрания сочинений поэта в издательстве «Літопис»: это сценическая программа по произведениям Львовского театра имени Леся Курбаса.

Указ Президента Украины должен был стать лишь сигналом, чтобы власть занялась подготовкой к достойному празднованию этого юбилея. Во Львове, на ул. Городецкой, где жил Богдан-Игорь Антонич, должны были открыть если не музей, то хотя бы комнату-музей, а мы слышим о том, что этот дом приватизирован. Неупорядоченной осталась могила поэта на Яновском кладбище, нет даже элементарного указателя для туристов до могилы. Нескоординированы действия издательства. По сооружению памятника Богдан-Игорь Антонича – это провальное дело городской власти, ведь конкурс надо было объявлять намного раньше.

Вообще в Львове работа пущена на самотек, и проводится только благодаря энтузиастам. Не выполняются указы Президента. Факты свидетельствуют о том, что за рубежом Антонича уважают больше, чем на Украине. Например, на прошлой неделе в Праге состоялась выставка и презентация книги стихотворений Богдана-Игоря Антонича в переводе на чешский язык. Во Львове власть больше уважает Захер-Мазоха, чем таких фигур как Франко и Антонич, – подчеркивает Роман Лубкивский.

Распечатать

Комментарии

Добавить комментарий

Комментарии отсутствуют

Новини Кіно

Завантаження...

Робота

Завантаження ...

вологість:

тиск:

вітер:

вологість:

тиск:

вітер:

вологість:

тиск:

вітер:

вологість:

тиск:

вітер:

вологість:

тиск:

вітер:

ТОП-НОВОСТИ

ТОП-ОБСУЖДЕНИЯ

Загрузка...