Piątek
19 marca 2010
11:20
Wybitna ukraińska poetka i tłumaczka Lina Kostenko obchodzi jubileusz - 80 lat

Młodzi ludzie będą deklamować wiersze poetki i rozdawać wydruki z wierszami, aby każdy mógł przypomnieć sobie jej poezje i upiększyć dzień pracy kropelką natchnienia.
Lina Kostenko pochodzi z Kijowszczyzny. Kostenko jest autorką zbiorów: Wędrówki serca (Mandriwky sercia, 1956), Promień ziemi (Prominnja zemli, 1957), Żagle (Witryła, 1958), Książęca góra (Knjaża hora, 1976). Nad brzegami wiecznej rzeki (Nad berehamy wicznoj riky, 1977), Scytyjska baba (Scytska baba, 1979), Niepowtarzalność (Nepowtornist, 1980), Ogród nie topniejących rzeźb (Sad netanuczych skulptur, 1987), Bzowy król (Buzynowyj car, 1987), Wybrane (Wybrani, 1989), Inkrustacje (Inkrustacji, 1994), historycznej powieści poetyckiej pt. Marusia Czuraj (1979), poematu dramatycznego pt. Śnieg we Florencji (Snih u Florenciji, 1987) oraz powieści historycznej pt. Beresteczko (2000).
Za powieść poetycką Marusia Czuraj i tomik Niepowtarzalność, Lina Kostenko została w 1987 roku laureatką nagrody im. Tarasa Szewczenki przyznawanej przez ukraińską SRR. Kostenko należała do poetyckiego ugrupowania "szistdesjatnykiw".
Utwory Kostenko były przekładane na wiele języków (jej wiersze na język polski tłumaczył Leszek Engelking). Sama poetka jest autorką przekładów poezji czeskiej i polskiej, tłumaczyła m.in. wiersze Marii Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej.
Komentarze
Dodać komentarz
-
- Stoigniew15:57 20.04.10
- POZDROWIENIA ,GRATULACJE I ŻYCZENIA DŁUGICH LAT OWOCNEGO DLA KULTURY EUROPEJSKIEJ ŻYCIA !!!
Top-5
- Dzisiaj we Lwowie odbędzie się wieczór pamięci Wisławy Szymborskiej
- W obwodzie tarnopolskim stworzą rezerwat upamiętniający bitwę między wojskami polskimi i kozackimi w 1649 roku
- Cztery iwano-frankowskie biblioteki otrzymają sprzęt biurowy od Bill & Melinda Gates Foundation





zmolo.com
